私のあがない主は生きておられる
ヨブ記19章25節
引用箇所
序文
1. イザヤ書 59章2節
2. レビ記17章11節
3. エレミヤ書31章31、33、34節
4. エゼキエル書36章26、28節
5. コリント人への手紙 第一 11章25節
6. ヨハネによる福音書 6章54節
7. エペソ人への手紙 1章13、14節
8. ヨハネによる福音書 17章3節
1章 父なる神
1. 創世記 1章26節
2. 第一ヨハネ4章8節
3. 創世記1章31節
4. 使徒の働き17章28節
5. 創世記2章17節
6. 創世記3章5節
7. エゼキエル書18章4節
8. コリント人への手紙 第二6章14節
9. 創世記3章21節
10. 黙示録13章8節
11. 創世記3章15節 (ガラテヤ人への手紙4章4節も参照)
12. ヨハネ19章30節
13. 創世記4章3節
14. 創世記4章4節
15. ローマ人への手紙1章20、21節
16. 箴言18章14節
17. 創世記5章24節
聖書ではノアの洪水の前に1人だけが神の愛に信仰によって応答し、神の友になったと説明している。祝福されたエノクは天の父の愛、そしてこの神の知識によって成長するための時間を設けた人であり、彼はこの地上での生活から、死を通らずに、神の所へ引き上げられた人だった。「エノクは神と共に歩み、神が取られたのでいなくなった。」神の友には、神はこのようにしてくださる。
18. 創世記6章5節
19. ヘブル人への手紙11章7節
20. エペソ人への手紙2章12節
21. ヨシュア記5章6節
22. 創世記12章1〜3節
23. E. W. Kenyon著: "The Blood Covenant" (出版社:Kenyon's Gospel
Publishing Society, 1969), 16ページ. 「この箇所に出て来る「信じる」という言葉のヘブル語の意味は「愛による信頼」という意味だけでなく、「自分を完全に捧げる」、または「その方の一部分となる」あるいは、「無条件で献身する」という意味である」
24. 創世記15章9、10節
25. 創世記15章17節
26. 創世記3章16節
27. ローマ人への手紙4章11節
28. この世は理解できない事なのですが、今日のイスラエルの首相はイスラエルにエホバの契約の約束を再び宣言するために要求し戦っています。神の言葉を信じるクリスチャンもこの運動に賛同しイスラエル(神の選びの民)のためにとりなしています。
29. 創世記17章5節、15節
30. 創世記17章19節
31. ヨハネによる福音書1章10〜13節 (ローマ人への手紙11章も参照)
イスラエルの民は、メシアが最初に来た時、彼を拒絶しましたが、神はこのイスラエルの民を見捨てた訳ではない事を聖書は注意深く語っています。主が再び来られる時、主はゼカリヤ書12章10節で次のように語っている。「わたしはダビデの家とエルサレムの住民に、憐れみと祈りの霊を注ぐ。彼らは彼ら自ら刺し貫いた者である私を見つめ、独り子を失ったように嘆き、、。」 この後、私たちの時代も終末を迎え、永遠という時の始まり、大いなるリバイバルの時が来て、その時には大勢の者たちがメシアとその血により信仰によって救われる。
32. 民数記12章3節
33. 出エジプト記33章11節
34. 出エジプト記3章14節
C. J. Ellicottはその著書 "Ellicott's Bible Commentary"の 93ページで、
「『わたしはある』という神の言葉は、彼の性質を表す深く謎めいたメッセージであると解説している。この言葉は、彼が他の存在から異なる存在である事を暗示し、時の概念に支配されていない事を示す。また、この方の存在は最も真実であり、無条件で独立した存在、その他のものはこの方により始まり、頼り、また、この方の影にすぎない。」
35. 出エジプト記12章13節
36. エゼキエル18章4節
37. レビ記17章11節 (ローマ人への手紙3章24〜26節を参照)
38. ヘブル人への手紙10章1節
39. 出エジプト記34章7節
40. サムエル記上13章14節
41. 1967年にイスラエルはエルサレムを取り返し、そこを首都とした。
42. ホセア書5章14、15節
43. エレミヤ書31章33、34節
44. エゼキエル書36章25〜27節
2章 御子キリスト
1. ホセア書11章1〜3節
2. ホセア書11章4節
3. ホセア書11章7節
4. ホセア書11章7節
5. ホセア書11章8節
6. ホセア書11章8節
7. 哀歌3章22節
8. イザヤ書54章10節
9. ホセア書11章9節
10. 第一テモテ2章5、6節
「神は唯一であり、神と人との間の仲介者も、人であるキリスト・イエスただおひとりなのです。この方はすべての人の贖いとしてご自身をささげられました。」
11. イザヤ書42章6節
12. 詩編40章7、8節
13. ガラテヤ人への手紙3章13節
「キリストはわたしたちのために呪いとなって、わたしたちを律法の呪いから贖い出してくださいました。『木にかけられた者は皆呪われている』と書いてあるからです。」 イエスキリストを信じる者は、貧困、病、死の呪いから解放され、富、健康、永遠の命という祝福をいただくのです。(申命記21章23節、28章を参照)
14. ヨハネによる福音書1章29節
15. 第一ペテロ2章22、23、24節
16. イザヤ書52章14節
17. 哀歌1章12節
これは、これから来られる救い主の苦しみをエレミヤが預言の中で表したもの。
18. マタイによる福音書27章46節
19. イザヤ書53章6節
20. 詩編51章17節
21. ヘブル人への手紙2章14、16節
「イエスもまた同様に、死をつかさどる者、つまり悪魔をご自分の死によって滅ぼし、、、アブラハムの子孫を助けられるのです。」
22. コリント人への手紙第一 1章18節
23. ローマ人への手紙1章16節
3章:聖霊
1. ローマ書6章6節
2. コリント人への手紙15章:45節〜49節
「『最初の人アダムは命のある生き物となった』と書いてありますが、最後のアダムは命を与える霊となったのです。」
3. エペソ人への手紙1章13、14節
4. 箴言20章27節
5. コロサイ人への手紙2章10節
6. コロサイ1章13、14節
7. ローマ8章17節 神の恵みによってこれらの約束が私たちに与えられていて、それを信仰を通していただきます。
8. ローマ8章29節
9. ローマ8章16節
10. エペソ2章4、5節
11. ローマ6章4節
12. ヨハネ14章16節、16章13〜15節
13. ガラテヤ3章16節
「アブラハムとその子孫に対して約束が告げられましたが、その際、多くの人を指して『子孫たちとに』とは言われず、一人の人を指して『あなたの子孫とに』と言われています。この『子孫』とはキリストのことです。」
14. ピリピ1章21節
「わたしにとって、生きるとはキリストであり、、彼が私のうちに生きているのです」
15. ガラテヤ2章20節
16. コリント第一 6章17節
17. エレミヤ31章31〜34節
エゼキエル36章26節〜28節
18. コリント第一 5章17節
19. コロサイ3章3節
20. コリント第二5章21節
「罪と何のかかわりもない方を、神はわたしたちのために罪となさいました。わたしたちはその方によって神の義を得ることができたのです。」
コリント第一1章30、31節
「神によってあなたがたはキリスト・イエスに結ばれ、このキリストはわたしたちにとって神の知恵となり、義と聖と贖いとなられたのです。『誇る者は主を誇れ』と書いてあるとおりになるためです。」
21. 私たちの歩みの中で神に献身する事が困難、または不可能に思える状況において、自分の意志に反してでも、神に従うことを私たちの霊において選択することはできます。選択をした後に次の御言葉に従って、自分が神様に委ねることができるように、神に信頼し尋ねもとめることができる。「恐れおののきつつ自分の救いを達成するように務めなさい。あなたがたの内に働いて御心のままに望ませ、行わせておられるのは神であるからです。」ピリピ2章12、13節
22. エペソ5章18節
23. 聖霊のバプテスマについて聖書の言葉を調べてみましょう。 マタイ3章11節、ヨハネ7章37〜39節、使途の働き1章1〜8節、2章1〜12節
ルカ11章9〜13節
24. ギリシャ語の新約聖書では、「Zoe」という言葉は「新しい」とか「イエスの復活を通して私たちに与えられる永遠の命」を表す。私たちの古い生活は「bios」と呼ばれる。
25. ローマ7章6節
26. ローマ6章11節
27. ギリシャ語の新約聖書には、ギリシャ語「アガペ」は「愛」と訳されるが、この場合の愛とは「神は愛なり」という神様のご性質を表す、彼の神聖な愛の事である。
第一ヨハネ4章8節
28. ローマ5章5節
29. 第一テモテ1章5節
30. 雅歌1章4節
31. 雅歌1章1節
32. ヘブル4章9、10節
「それで、安息日の休みが神の民に残されているのです。なぜなら、神の安息にあずかった者は神が御業を終えて休まれたように、自分の業を終えて休んだからです。」
33. ゼパニヤ3章17節
34. エペソ5章27節
35. ヨハネ17章20〜23節
36. ヨハネ第一1章9節
37. マタイ27章51節
38. 著者:W. E. Vine 著書 "Expository Dictionary of New Testament
Words" Vol. III 275ページ. マタイ26章28節に登場するギリシャ語の「 aphesis」の意味は「罪を取り除く」という意味であり、「追放する」または「去らせる」とう意味である。
39. ヘブル9章11節〜14節
「キリストは、既に実現している恵みの大祭司としておいでになった、、雄山羊と若い雄牛の血によらないで、ご自身の血によって、ただ一度聖所に入って、永遠の贖いを成し遂げられたのです。なぜなら、もし、雄山羊と雄牛の血、また、雌牛の灰が、汚れた者たちに振りかけられて、彼らを聖なる者とし、その身を清めるならば、まして、永遠の『霊』によって、御自身をきずのないものとして神にささげられたキリストの血は、わたしたちの良心を死んだ業から清めて、生ける神を礼拝するようにさせないでしょうか。」
40. 著者 W. E. Vine: 著作 "Expository Dictionary" Vol.II 228ページ
「律法の元に捧げられるいけにえは、人を罪から完全に解放することはできないとヘブル書9章9節は教えている。」
41. コロサイ2章11節、ローマ2章28節、29節
42. 著者 W.E. Vine 著作 "Expository Dictionary" Vol II 299ページ
ギリシャ語の動詞 「epignosko」 は「知る者が、その目的と完全に1つとなる」ことを意味している。301ページ 名詞 「epignosis」は「明確な目的の中に、知る者が大きく介入してくる」という知識を意味する。
43. 私たちが思いを置くべき、神を表すヘブル語の契約の名前を、 Dr. James A. Laine著「A Prayer Guide for Faith Community」から下記の通り引用した。
アドナイ ツィケヌ - 義なる主
アドナイ カデッシュ - 私たちを清める主
アドナイ シャローム - 私たちの平和である主
エホバ ロフィ - 癒し主なる主
エホバ ジャイラ - 私たちの備え主なる主
エホバ ロヒ - 私の羊飼いである
これに加えて、主はご自身を次のようにも表されました。
エル ネマン - 忠実な神 (申命記7章9節)
エル シャダイ - 全能の神 (創世記17章1節)
エル シュアティ - 神は私の救い (イザヤ12章2節)
ゴーレニュ - 私たちのあがない主 (イザヤ47章4節)
エホバ エロヒム エメット - 真の神、エホバ
(エレミヤ10章10節)
44. 雅歌2章16節
45. コリント第二10章4、5節
「わたしたちの戦いの武器は肉のものではなく、神に由来する力であって要塞も破壊するに足ります。わたしたちは理屈を打ち破り、神の知識に逆らうあらゆる高慢を打ち倒し、あらゆる思惑をとりこにしてキリストに従わせ、、。」
46. コリント第一2章16節
47. 著者 W. E. Vine 著書 "Expository Dictionary" Vol III 193-94ページ
ルカ21章19節について 「忍耐によって、あなたがたは命を勝ち取りなさい。」これが意味している事は、自分の魂を支配しなさいという事であろう。
48. 私の両親は二人とも亡くなりましたが、今は主と共にいることを嬉しく思います。父は神様との個人的な関係によって満たされた歩みをするとう事に関して、結局最後までわからなかったようですが、十代の頃にイエス様を受入れて、それから毎日主を愛していました。神様の素晴らしい恵みにより、母は40代後半に突然亡くなりましたが、彼女は亡くなる10日前に主を信じました。
参考文献
著者 Bennett, Dennis and Rita 著書 "Trinity of Man"
出版社 Plainfield, N.J. Logos International 1979
著者 Gruen, Ernest 著書 "Freedom to Choose"
出版社 Whitaker House, Springdale, PA.
著者 Kenyon, E.W. 著書 "The Blood Covenants"
出版社 Kenyon's Gospel Publishing Society 1969
著者 Murray, Andrew 著書 "The Two Covenants"
出版社 Christian Literature Crusade, Fort Washington, PA
著者 Smith, Malcom 著書 "Blood Brothers in Christ"
出版社 Fleming H. Revell Company 1975
その他の参考文献
著者 Ellicott, C. J. 著作 "Ellicott's Bible Commentary"
出版社 Zondervan Publishing House 1971
著者 Vine, W.E., 著作 "Expository Dictionary of New Testament Words"
出版社 Fleming H. Revell Company. Old Tappan, N.J.
Translation from English by Shuhei Sato.